 |
 Incantata bellezza |
La vera storia di un amore fiorito in età matura, di una verginità donata, di una bella coppia |
| Enchanted Beauty |
The true story of a love bloomed at a ripe age, of the gift of virginity, of a beautiful couple |
| Beauté enchantée |
L'histoire vrai d'un amour éclos dans la force de l'âge, du don d'une virginité et d'un beau couple. |
| |
 |
 Le prove di Modesto |
Modesto è inviato dal suo re nel Mondo Magico, dove deve superare 7 prove per poter prendere 7 tesori |
| Modest's Tests |
The King sends Modest to the Magic World to retrieve 7 trasures, and he has to undergo 7 tests |
| Les épreuves de Modeste |
Modeste est envoyé par son roi dans le Monde Magique, pour lui ramener 7 tresors, et passer 7 épreuves |
| |
 |
 Ma quanti intrighi! |
I maneggi per mettere il figlio gay nel letto di un ricco industriale... |
| How many Plots! |
The intrigues to push their gay son in the bed of a rich industrialist... |
| Mais que d'intrigues ! |
Les manèges pour pousser son gay fils dans les bras d'un riche chef d'industrie |
| |
 |
 Il baritono e il torero |
Come due artisti da uno scontro verbale ginsero a un forte amore |
| The Baritone & the Torero |
The way two artists changed from a verbal clash to a strong love |
| Le baryton et le torero |
Comment deux artistes d'une rencontre verbale vinrent ò un grand amour |
| |
 |
 Il fattorino |
Un fattorino e il Vicepresidente della ditta, e il duro scontro con il Presidente |
| The Office Boy |
An office boy and the firm's Vicepresident, and the hard clash with the President |
| Le garçon de bureau |
Un garçon de bureau et le Vice-président de la boite, et la dure rencontre avec le Président |
| |
|
VUOTO |
|
| EMPTY |
|
| VIDE |
|
| |
|
VUOTO |
|
| EMPTY |
|
| VIDE |
|
| |
|
VUOTO |
|
| EMPTY |
|
| VIDE |
|
| |
|
VUOTO |
|
| EMPTY |
|
| VIDE |
|
| |
|
VUOTO |
|
| EMPTY |
|
| VIDE |
|
| |
If you want to read the Disclaimer of my stories, click here.
Se vuoi leggere la Dichiarazione sui miei racconti, clicca qui
|